Ohledně cizích ženských jmen se debata vede již delší dobu. Česká televize je stále přechyluje a změny zatím neplánuje.
Sportovní komentátor Ondřej Zamazal se navzdory tradici České televize od přechylování upustit pokusil. Během ženského semifinále v plavecké kategorii na 200 metrů motýlka četl všechna jména v originálním znění. Nic podobného se však zřejmě v nejbližší době opakovat nebude.
Ačkoliv reakce diváků byly vesměs pozitivní, televize má na situaci jiný názor. „Nadále platí pravidlo o přechylování, tohle byl ‚experiment‘ Ondry Zamazala, ale už bude normálně přechylovat jako všichni,“ potvrdil Seznam Zprávám šéfredaktor Sportovní redakce ČT Michal Dusík.
Server Echo24 také připomíná případ běžkyně na lyžích a političky Zuzany Kocumové, která působila jako externí spolupracovnice ČT. Ta se v roce 2009 dostala do konfliktu s vedením redakce sportu, protože během lyžařského mistrovství světa odmítala přechylovat ženská jména. Televize ji na čas odvolala a ke komentování se vrátila později.
„Česká televize dle pravidel českého jazyka cizí ženská jména přechyluje. Výjimkou jsou obecně známé či špatně se přechylující jména (Lady Gaga, Madonna, Gina Lollobridgida),“ uvedla mluvčí ČT Vendula Krejčová.
Komentátora Zamazala na sítích podpořila mimo jiné i aktivistka a moderátorka Lenka Králová. „Sportovní komentátor ČT Ondřej Zamazal je pro mě hrdina dne! Našel v sobě dost odvahy, aby nepřechyloval – tedy nekomolil – příjmení cizinek během plaveckého závodu. Bylo to malé drobné vítězství respektu a lidskosti nad nacionalismem a tou nejubožejší formou čecháčkovství,“ napsala na síti X.